Mutta miehelleen Nabalille hän ei ilmoittanut mitään.
Undirdjúpið segir: "Í mér er hún ekki!" og hafið segir: "Ekki er hún hjá mér!"
Syvyys sanoo: `Ei ole se minussa`, ja meri sanoo: `Ei se ole minunkaan tykönäni`.
Undan þrennu nötrar jörðin, og undir fernu getur hún ekki risið:
Kolmen alla järkkyy maa, ja neljän alla ei se jaksa kestää:
En þessi kona, sem er dóttir Abrahams og Satan hefur fjötrað full átján ár, mátti hún ekki leyst verða úr fjötrum þessum á hvíldardegi?"
Ja tätä naista, joka on Aabrahamin tytär ja jota saatana on pitänyt sidottuna, katso, jo kahdeksantoista vuotta, tätäkö ei olisi pitänyt päästää siitä siteestä sapatinpäivänä?"
Hefði hún ekki vikið fyrir mér, mundi ég nú þegar hafa deytt þig, en hana mundi ég hafa látið lífi halda." 34 Þá sagði Bíleam við engil Drottins: "Ég hefi syndgað, því að ég vissi ekki að þú stóðst fyrir mér á veginum.
16Mutta Herran enkeli vastasi Maanoahille: "Vaikka sinä pidättäisitkin minut, en minä kuitenkaan söisi sinun ruokaasi; mutta jos tahdot valmistaa polttouhrin, niin uhraa se Herralle".
Þó lét hún ekki af hórunum sínum frá Egyptalandi, því að þeir höfðu legið með henni í ungdæmi hennar og farið höndum um meyjarbarm hennar og hellt yfir hana hóran sinni.
Mutta Egyptin-aikaista haureuttansa hän ei jättänyt, sillä he olivat maanneet hänen kanssansa hänen nuoruudessaan, olivat puristelleet hänen neitsyellisiä nisiänsä ja vuodattaneet hänen ylitsensä haureuttaan.
Hví var hún ekki yfirgefin, hin vegsamaða borg, ununar-borgin mín?
Kuinka hyljätty onkaan ylistetty kaupunki, minun iloni kaupunki!
Réttlættist hún ekki af verkum, er hún tók við sendimönnunum og lét þá fara burt aðra leið?
25. Eikö samoin myös portto Raahab tullut vanhurskaaksi teoista, kun hän otti lähettiläät luokseen ja päästi heidät pois toista tietä?
En vilji hún ekki gjöra frið við þig, heldur eiga ófrið við þig, þá skalt þú setjast um hana,
Mutta jos se ei tee rauhaa sinun kanssasi, vaan valmistautuu taistelemaan sinua vastaan, niin piiritä sitä.
Drífđu ūig heim til hennar, kannski getur hún ekki svarađ í símann.
Käy hänen asunnollaan. Ehkä hän ei pääse puhelimeen.
Vonandi er hún ekki skrækrķma eins og mũsnar í Öskubusku.
Toivottavasti hän ei piipitä. Vihaan sellaista.
Sem, ja, selur ferðabækur og ef satt skal segja selur hún ekki alltaf mikið af þeim.
Kauppani myy siis matkakirjoja, mutta ollakseni rehellinen, kauppa ei käy kovin hyvin.
Er hún ekki ađeins of gömul fyrir ūig?
Eikö hän ole liian vanha sinulle?
Reyndi hún ekki ađ drepa ūig?
Hän yritti tappaa sinut, eikö niin?
Átti hún ekki ađ kyssa Drauma- prinsinn og rjúfa álögin?
Eikö hänen pitänyt suudella Prinssi Hurmaavaa ja rikkoa taika?
Ūá myndi hún ekki ađ ég hefđi kallađ mömmu hennar ķgeđslega byttu međ fés eins og rassinn á Edgar Hoover.
Silloin hän ei muistaisi kuinka haukuin hänen äitiään viime yönä, - vastenmieliseksi juopoksi, jolla on naama kuin J. Edgar Hooverin takapuoli.
Ūangađ sem viđ stefnum getur hún ekki fylgt.
Ja minne me olemme menossa, sinne hän ei voi tulla.
Hefđi hún ekki framiđ sjálfsmorđ hefđum viđ fengiđ ūig líka.
Sääli. Ilman hänen itsemurhaansa, olisimme saaneet sinutkin.
Sama hvað ég gerði flaug hún ekki í burtu.
Tein sitten mitä tahansa, se ei lentänyt tiehensä.
Mér finnst hún ekki skrítnari en hver önnur hugmynd.
Ei se minusta ole muita kummallisempi.
Virđist hún ekki gáfuđ og frķđ um úrbætur í málum innflytjenda.
Loistava. Eikö näytäkin fiksulta ja tiedostavalta?
Ef hún smitast er hún ekki hold og blóð neins manns.
Jos hänestä tulee seuraaja, hän ei ole kenenkään sukulainen.
En hvađ hinar áætlanirnar varđar veit hún ekki svo mikiđ.
Hän ei tiedä paljon muista ohjelmista.
Vonandi borđar hún ekki mat međ kúk í buxunum!
Ehkä se ei pidä kakatuista housuista!
Finnst ūér hún ekki ūess virđi?
Eikö hän mielestäsi ole sen arvoinen?
Nú, ūegar hún átti ūađ, gat hún ekki sleppt takinu.
Nyt kun se oli hänen, hän ei pystynyt luopumaan siitä.
Man hún ekki ađ ég hef töframátt?
Mutta hän ei muista, että minulla on taikavoimaa?
Gat hún ekki fengiđ hitabeltistöfra sem ūöktu firđina hvítum sandi og hlũjum...?
Ei suinkaan mikään trooppinen kirous, joka peittäisi vuonot valkoiseen hiekkaan...
Cynthia, stelpan sem dķ, kom hún ekki oft hingađ?
Cynthia, se joka kuoli... Hänhän kävi täällä usein?
Af hverju hættir hún ekki með Dean ef hann er vondur við hana?
Jos Dean on paska, miksei mutsis jätä sitä?
Þegar Susan heyrði að þú værir dáinn gat hún ekki trúað því.
Kun Susanille kerrottiin kuolemastasi hän ei voinut käsittää.
31 Fyrir trú tók skækjan Rahab vinsamlega á móti njósnarmönnunum og fyrir bragðið fórst hún ekki ásamt hinum óhlýðnu.
Koska portto Rahab uskoi, hän välttyi kuolemasta yhdessä niskoittelijoiden kanssa, sillä hän oli ottanut tiedustelijat ystävinä vastaan. 32
Réttlættist hún ekki af verkum, er hún tók við sendimönnunum og lét þá fara burt aðra leið? 26 Eins og
25 Juuri tekojensa ansiosta portto Rahabkin osoittautui vanhurskaaksi, kun otti sanansaattajat luokseen ja auttoi heidät pois toista tietä.
17 Eins er líka trúin, hafi hún ekki verk, þá er hún dauð í sjálfri sér.
Näin myös usko, jos ei hänellä töitä ole, on kuollut itsessänsä.
Þegar maður selur dóttur sína að ambátt, skal hún ekki burt fara á sama hátt sem þrælar.
Jos joku myy tyttärensä orjaksi, älköön tämä pääskö vapaaksi, niinkuin miesorjat pääsevät.
Og þegar hún þá eltir friðla sína, skal hún ekki ná þeim, og er hún leitar þeirra, skal hún ekki finna þá, heldur mun hún segja: "Ég vil fara og snúa aftur til míns fyrra manns, því að þá leið mér betur en nú."
Ja hän ajaa takaa rakastajiansa, mutta ei heitä saavuta; etsii heitä, mutta ei löydä. Ja hän on sanova: `Minä menen takaisin entisen mieheni luokse, sillä parempi oli minulla olo silloin kuin nyt`.
2.5011467933655s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?